Guy Dubois ch' précurseur
par minloute le, 01/12/2011cor eune coupure d' journal, ché Sopraniste d' Bruay qui m' l avo invoyé y a djà un momint
ché extrait d' la Voix du Nord, cha date du 23 decempe 1994
chéto à propos d' la messe d' noel en patois à l' églisse Saint Martin d' Bruay
chéto pas cor tant qu' cha "al' mote"
in tout cas, yavo moins d' even'mints patoisant ou tout au moins, j a lu eune belle expression dans un aute artique , qui réseumo bin l' vision qui yavo d' not' patois, chéto cor presque eune "tare linguistique" ......
j' t in foutro ti, des "tares linguistiques"
in tout cas ach' momint là cha commincho à printe conscience d' not' patrimoine, et bin sur qui qui auro pu et' à ch' t époque là à l' instigation de ch' t éven'mint là, bin not' Guy Dubois .........
ché pas chti qu in vo l' plus ou qui a tiré l' couverture à li, ché comme ché bons couvreurs , ché pas chti qui fait l' plus d' bruit avec sin martiau qui travale l' plus ......
Guy Dubois qu in peut toudis s' délecter à raviser in boucle, en acoutant ché leçons de chtis sur Télé Gohelle
L'précurseu dé l'Messe in patois cha n'est pon Guy Dubois qu'j'ai gramint ker , mais Robert Lefevre qui a organisé in preume, in déchimbe 1993, el preume messe in patois à Lille , à l'églisse ed Wazemmes. V'là chi un artique qui l'moute :
Article ed l'Abeille de la Ternoise du 08/12/2009 à 14:20
"Chelle messe ed minuit in ch'ti
Ch'est l' pus solennelle, ches cloques et ches carillons is rindonn'nt-té, el leumière all' ébleuit. El tradition all' veut qu'on s'y rinde in famile.
Le premier Noël en ch'ti fut créé à Lille-Wazemmes en 1993, par Robert Lefebvre, avec l'accord de Mgr Jean Vilnet, évêque de Lille. Il s'est poursuivi à Bruay (1994), Lille (1995) et Boulogne-sur-Mer (1996). Il eut de nouveau lieu à Lille-Wazemmes, toujours à l'église Saint-Pierre - Saint-Paul, le vendredi 19 décembre 1997, à 18h30.
France 3 assura la radiodiffusion en différé la semaine suivante. Le public fut invité. Pour la partie purement religieuse, à l'Abbé Dominique Desplanques fut associé (ce fut une nouveauté) le Pasteur protestant Frédéric Versteeten"
Fin de l'extrait de l'artique .
Par la suite des messes en patois ont eu lieu un peu partout dans notre région. Citons par exemple celles organisées par Guy Dubois à Hersin -Coupigny, Liévin etc, Roger Bar à Marly Nord etc
Rappelons qu'on doit à Robert Lefebvre, journaliste (Télé, journaux)
et à un de ses amis, le lancement, entre autre, du grand Raoul chanteur du fameux "Quand la Mer monte"
j avo vu cha sur eune aut' coupure d' journal , sur Nord Minteux ...qu' à l' occasion de chte messe en patois à Bruay, Guy Dubois i avo invité Robert Lefevre, d' ailleurs j' mettra l artique avant la fin d' la s'maine
j' voyo Guy Dubois comme quéqu un qui a pu arprinte d' eune certaine maniere ch' flambeau de Simons, comme d' autes aussi, j' voudro pas vesquer quéqu un
mais quand que j'dis "précurseur" et que j' mets en exempe un artique qui date de 1994 , ché aussi pour dire que du temps du que la biere chti ale éto pas si connue qu' cha, que "hein" chéto pas eune expression connue dans toute la france, que meme le terme "chtimi" tout l' monte i sait quo qu' cha veut dire, qu in éto loin d avoir des t shirts marqués "biloute ch est mi" , chéto pas facile ed' promouvoir et d essayer d' garder not' parlache ...
y avo cor "mauvaise réputation", chéto l' langage des cancres , des anciens mineurs et des familes tuyau d' poele
alors quand que j' vo des gins qui d'puis longtimps i zont eune conviction et que grace en grante partie à ch' film d' Dany Boon, ché asteure arconnu, et qu on vo qui cange te pas , mi j a ker des gins comme cha
( 2 photos)