Ch’ étot Noël
par Tibbatts le, 24/11/2006Ch’ étot Noël
Iou-iou, queu sujétion !
Vu qu’y n’avot point d’ plache pour eusses dins l’hôtel,
Marie pis Joseph i z’avotent trouvé eine éteule là-vau su’ l’colline.
Pindant qu’ i z’éttotent là, Marie alle a mis au monde sin fieu
preumé-né, ch’tiot Jésus.
All’ l’a amicloté dins ses pissious
All’ l’a intortillé dins ses affutiaux d’quinquin
pis all’ l’a couqué dins eune grèbe.
Y’avot eine étoile qu’al arluisot si tant
Qu’ des bergers y z’ont racoeuri avec leu’ tiots bédots
ablouqués pour vir queuesse
tout berlusés, i z’ont arvétié l’infant, pis, pour ch’tiot gueux i sont d’allés querre :
un morciau d’pourchiau, eine rassaquée d’ bouli,
eine ziquette d’ cras-boïau, eine fristoulle ed’ glaine, du fromache,
des oués, du burre, des peun’ tierre, un coeugnet d’pain,
eine manée d’gauques et pis un pochon d’chuc.
L’infant i a souri amitieusement à tertous
I z’ont dit à r’voir et merci.
Berlouf ! l’tiot Jésus i s’a mis à braire
Marie all' a rabistoqué s’garchon in cantant :
« Dors min p’tiot quinquin min p’tiot pouchin, min gros rogin
Té m’ fras bin d’chagrin si té n’dors point ch’qu’ à d’main… »
Tant qu’ si bin, ch’ tiot Jésus i s’a rindormi…
----------------------------------------
Iou-iou, queu sujétion ! : oh la la quel malheur !
Eteule : étable
Amicloter : langer
Affutiaux d’quinquin : layette
Grèbe : mangeoire
Bédot ablouqué : agneau bouclé, mouton frisé
Queuesse pourquoi
Berlusé : ébahi, éberlué
Rassaquée d’bouli : pot au feu
Fristoulle d’glaine : fricassée de poulet
Manée d’gauques : poignée de noix
Pochon d’chuc : petit pot de sucre
Berlouf ! : Patatras !
Rabistoquer : consoler, réconforter
In vous afrinne jouissemint Noël
In vous fait des souhaitaches d’ bon an et
eine gross’ baisse su’ vos gamelles
(Texte original de Marie France Tibbatts)